Душанбе. 24 июня. «Азия-Плюс» - Презентация сборника стихотворений «Саду Шаш барг» (Сто шесть лепестков) современного китайского поэта и государственного деятеля, министра иностранных дел Китая Ли Чжаосина состоялась накануне в посольстве КНР в РТ.
Как отметил Чрезвычайный и Полномочный посол КНР в РТ Ху Эйлай, стихотворения, собранные в книге, рассказывают о любви к своему народу и Родине, а также содержат призыв к миру во всем мире. Кроме того, было отмечено, что это первый подобный случай с момента установления дипломатических отношений между Таджикистаном и Китаем, когда произведения китайских авторов в оригинале переводятся на таджикский язык.
Сборник стихотворений на таджикском и китайском языке издан в издательстве «Адиб» тиражом 1 тыс. экз. Всего в сборник вошло 106 стихотворений Ли Чжаосина. Переводили стихотворения Гулназар Келди, Сайидали Маъмур, Низом Косим.
«Вавилон-Мобайл» представляет новую линейку тарифов для самых активных и энергичных
Таджикская милиция объяснила, почему были задержаны две активистки Instagram
Экология, логистика и туризм. Какие документы подписали на саммите ШОС
ШОС за справедливый мир, согласие и развитие
Вечером 4 июля в Таджикистан приехали глава КНР Си Цзиньпин и Генсек ООН Антониу Гутерриш
Новый азиатский клубный сезон: какие призовые могут получить таджикские клубы?
В Таджикистане штрафы за курение в неположенном месте увеличены почти в три раза
Салом алейкум, Таджикистан! Анонсы событий, день в истории, прогноз погоды на 5 июля 2024 года
Пять живописных ущелий вокруг Душанбе, где можно отдохнуть от городской суеты
Эмомали Рахмон пригласил партнёров по ШОС присоединиться к Соглашению о международных автоперевозках
Все новости
Авторизуйтесь, пожалуйста