«Этот праздник вселяет в сердца людей от мала до велика надежду и мечту о жизни, счастье и радость, дух мира, ведет людей к дружбе, искренности, любви и преданности, - говорится в поздравительном послании президента Таджикистана Эмомали Рахмона народу страны по случаю наступления Навруза.
По словам главы государства, на протяжении тысячелетий в жизни арийских народов, в том числе таджиков, произошло много событий и преобразований, которые привели к созданию ограничений на проведение национальных обрядов, традиций и праздников, включая Навруз.
«Однако Навруз, как язык и национальная культура, прочно укоренился в сознании наших предков, его статус и место среди нашего народа были настолько высоки, что никакие препятствия и силы не могли его устранить. Главным фактом долголетия Навруза является его прямая связь с природой и человеком, с национальными традициями, обычаями и обрядами», - говорится в послании.
Президент отмечает, что в период Навруза природа возрождается, именно по этой причине в душе человека возрождается новая надежда на жизнь, созидание, творение красоты.
«На пути долгой истории нашего народа древний Навруз наряду с таджикским языком создал основу самопознания таджиков. Если таджикский язык является хранителем богатого и вечного научного и литературного наследия и исторической памяти нашего народа, то праздник Навруз является хранителем живых традиций народа, обычаев, обрядов и национальной культуры», - подчеркивает глава государства.
По предложению Таджикистана и других государств в 2010 году на основании резолюции Генассамблеи ООН этот древний праздник получил международный статус. Расширение культуры Навруза создало солидарность в странах, где его отмечают, и проложило путь для политического, экономического, научного, литературного, культурно-художественного сотрудничества.
«Напомню, что обряды Навруза являются великим источником нравственности и воспитания, ведут человечество к толерантности, созиданию. Мы должны ежедневно соблюдать эти традиции и ценности, всегда содержать в чистоте и порядке окружающую среду, улицы и проспекты, сёла и населённые пункты, города и районы, а также дороги нашей страны и сделать землю наших предков еще более зелёной и приятной, пленительной и чарующей», - говорится в послании.
При этом Эмомали Рахмон напомнил, что в последние годы в связи со сложной и неспокойной политической ситуацией в мире, беспрецедентным изменением климата и его неблагоприятными последствиями – засухой и маловодьем, а также распространением инфекционных заболеваний – становится всё труднее обеспечивать население планеты продовольствием.
«В нашей стране также продолжается маловодье, объём снегопадов и дождей на 70% меньше, чем в прошлом году. Согласно наблюдениям и анализу, в 2024 году мировое сообщество столкнётся с ещё более сложной и тяжелой ситуацией с точки зрения обеспечения продовольствием, чем в предыдущие годы. Сегодня жители более 80 стран мира страдают от проблем неурожая и голода.
Поэтому мы должны рационально и эффективно использовать все имеющиеся ресурсы и возможности, благоприятную природу и климат страны, особенно воду и землю, в том числе президентские земли и приусадебные участки», - отмечает президент.
По его словам, в нынешних условиях необходимо уделять первостепенное внимание севообороту, получению трёх-четырёх урожаев с орошаемых земель, двухлетнему запасу продовольствия в каждой семье и достижению одной из национальных стратегических целей – защиты продовольственной безопасности.
«Также мы должны соблюдать добрые традиции наших предков – бережливость и рациональность, не допускать излишеств и расточительства. Выражаю уверенность, что в новый год народ страны будет ещё усерднее трудиться во имя процветания Родины, прогресса государства и улучшения условий жизни каждой семьи», - говорится в послании.
В заключении Эмомали Рахмон пожелал каждой семье страны здоровья, благополучной жизни, а народам планеты – мира и спокойствия.
Этой весной читайте нас в Telegram, Facebook, Instagram, Яндекс.Дзен, OK и ВК