На прошлой неделе исполнился 41 год со дня образования главной детской библиотеки страны, носящей  имя Мирсаида Миршакара.

По этому случаю мы решили побывать в детских библиотеках, чтобы поинтересоваться, чем они живут сейчас.

Детская №1

Перед посещением детских «кладезей знаний» мы поинтересовались отношением к библиотеке школьников, которые должны по роду своих занятий пользоваться ею.

Большинство наших юных респондентов отметили, что книги для них давно уже заменяет Интернет и любую информацию они могут найти там. Всего лишь несколько человек из двух десятков опрошенных предпочитают «бумажный» вариант источника знаний.

Первым объектом нашего посещения стала Государственная республиканская детская библиотека имени М.Миршакара.

Итак, главная детская библиотека страны. Впервые открывшая двери своим юным читателям еще в 1974 году, библиотека раньше располагалась в здании Библиотеки им. Лахути на улице Н.Карабаева. В  феврале 2013 года библиотека переехала в здание теперь уже бывшей Республиканской библиотеки им. Фирдоуси.

- Для нас выделено 546 кв. метров, из которых 490 кв. метров – это читальные залы, 144 кв. метра – помещения для хранения книг, - говорит директор детской библиотеки Бехзода Гуленова. – Сейчас в связи с проводимым ремонтом основных помещений нам приходится располагаться в подвальном помещении. В ближайшее время, по завершении ремонта, Государственная детская библиотека им. М.Миршакара заработает на полную мощность. Но, несмотря на все это, мы продолжаем принимать посетителей.  Кроме этого, у библиотеки есть свой сайт - www.kdbj-mirshakar.tj.

Зайдя в подвальное помещение с книжными  стеллажами, мы заметили небольшую сырость.

- В прошлом году был сделан косметический ремонт основных помещений, но сейчас уже проводится капремонт. В библиотеке будут оборудованы комнаты для всех возрастных групп, в том числе и для самых маленьких - с книжными полками под их рост и игрушками.

По словам заведующей отделом обслуживания библиотеки имени М.Миршакара Дильбар Мурадовой, проработавшей  здесь более тридцати лет, сейчас книжный фонд библиотеки им. Миршакара составляет 102 тыс. 914 экземпляров, около 18 тысяч из них на таджикском языке, остальные на русском, узбекском, английском, немецком и других языках мира. Книжные фонды пополняются тем, что приобретено после обретения независимости, но таких изданий очень мало. Очень скуден и спектр тематической и познавательной детской литературы на таджикском языке.

- Сейчас большинство поступлений книг у нас идет на таджикском и русском языках, - продолжила директор библиотеки. – В советские годы у нас было много поступлений из других союзных республик. Сейчас мы закупаем книги в издательствах и книжных магазинах, иногда к нам поступает литература из других стран постсоветского пространства, благодаря грантам. Бывает, что нам дарят книги и сами писатели. Сегодня детская библиотека им. М.Миршакара принимает посетителей по стандартному расписанию: с 8 утра до 5 вечера. Всего в библиотеке работают 27 сотрудников, читателей библиотеки насчитывается 1 тыс. 351 человек. Не секрет, что детская литература развивает многие способности детей, учит сострадать, понимать и  любить. Именно книги призваны формировать внутренний мир ребенка, и во многом благодаря книге дети мечтают, фантазируют и изобретают.

По словам Б.Гуленовой, в Республиканской детской библиотеке им М.Миршакара ежегодно проводятся различные мероприятия, фестивали и конкурсы, посвященные определенной тематике. Они также  параллельно проводятся в библиотеках многих городов и районов республики, историко-краеведческих музеях, образовательных учреждениях всех уровней, в том числе и дошкольных. Это ежегодный традиционный фестиваль «Неделя детской книги»,  возрожденный в этом году республиканский конкурс «Библиомарафон» и  другие.

Забытая дорога

Начальник управления развития учреждений культуры и народных промыслов Минкультуры Курбон Авгонов в интервью «АП» рассказал, что в стране кроме Республиканской детской библиотеки имени М.Миршакара функционируют еще 74 детские библиотеки.

Мы решили посетить библиотеки, как говорится, на местах. Но, к большому сожалению, как оказалось, за лоском фестивалей и ярко оформленных книжных полок в главной детской библиотеке страны остается в тени множество проблем детской литературы в регионах.

Побывав в библиотеках столичных школ, мы пришли к выводу, что почти все они функционируют в основном как пункты приема-выдачи учебников и практически закрыты в течение всего учебного года.

После посещения библиотек Кулябского региона у нас развеялись все сомнения,  что детская литература сейчас переживает далеко не радужные времена.

 Саймухаммад Обидов, директор областной детской библиотеки города Куляба, говорит, что в эту библиотеку записаны 3067 юных читателей, в то время как общее число школьников региона составляет порядка 50 тыс. человек.

- Книжный фонд библиотеки составляет  21 тыс. 319 книг, из них 5609  книг на таджикском языке, примерно около тысячи на английском, арабском, узбекском и других языках, а остальные - больше 15 тысяч книг - на русском языке, это наследие «советского прошлого» библиотеки. Многие из них потеряли актуальность и постепенно списываются. Мы намерены обновить книжный фонд, - говорит С.Обидов.

В общеобразовательной школе №1 города Куляба нам не удалось попасть в библиотеку, она попросту была закрыта на замок. Директор этой школы попыталась убедить нас в активном посещении школьниками библиотеки, но проведенный среди них опрос показал, что они не ходят в школьную библиотеку. Сходную картину мы увидели и в общеобразовательной школе №10 Восейского района. Библиотекарь школы Нисо Юнусова говорит, что в фонде библиотеки около 4 тыс. книг, они в основном на русском языке и дети не интересуются ими.

- Но и списать мы их не можем: чем тогда мы заполним книжные полки? За 23 года независимости мы всего лишь один раз получили безвозмездно около 35 книг для детей младшего школьного возраста, - сетует Н.Юнусова.

Старшеклассники этой школы не смогли ответить на вопрос, где находится районная библиотека.

В субботу, 3 октября, мы решили попасть в районную библиотеку в Восеъ, но до 10 часов она так и не открыла свои двери для читателей.

Дань моде или тупик?

По  мнению специалистов, детская библиотечная система действительно переживает не лучшие времена. К сожалению, чтение давно уже вышло из круга предпочтений подростков, уступив место телевизору, компьютеру, Интернету, больше используемому детьми для развлечения.

По мнению экспертов, одной из главных проблем библиотечной системы страны является нехватка квалифицированных кадров. По их словам, более половины библиотечных работников не имеют профильного образования, у них всего лишь среднее образование.

По словам Татьяны Александровой, долгое время проработавшей школьным библиотекарем, сейчас библиотекарь в школе - это всего лишь обслуживающий персонал на уровне «технички», а не член педагогического коллектива.

- В своей деятельности школьный библиотекарь не только занимается содержанием фонда и работой с учебниками, но и работает с детьми, преподавателями, обучает их библиографической грамотности. Сейчас во многие школьные библиотеки принимают на работу человека, умеющего всего лишь читать и вовсе не вникающего в работу библиотеки. И эта проблема требует своего решения. Большинство школьных библиотек вообще не комплектуют художественной литературой по возрасту, тематике. Кроме учебных пособий школьники и учителя нуждаются и в художественной, научной, справочной и прочей литературе, - говорит она.

- Кроме всего прочего, сейчас качество современной детской литературы оставляет желать лучшего, - говорит Д.Мурадова. – Наряду с проблемой нехватки квалифицированных кадров в библиотечной системе другой проблемой детских библиотек является низкое качество современной детской книги, достойной чтения ребёнком, - говорит Д.Мурадова.

Д. Мурадова утверждает, что порою в развивающих книгах и учебниках встречаются грубые ошибки, и не только грамматические. Не говоря уже о бессмысленных и серых иллюстрациях. Изредка появляются книги с яркими, красочными иллюстрациями, хорошего качества, но неприемлемые по цене, в своем большинстве они напечатаны в Турции.

- Вот недавно к нам поступили книги местного издательства - так они во многом уступают как по качеству, так и по содержанию. Все книги оформляются библиографом, и случается,  что  краска от иллюстраций обложек остается на руках и трудно смывается. Как такие книги можно давать маленьким читателям? Бывает, что книги отпечатаны на некачественной, почти газетной бумаге, с некачественным переплетом, хватающим для разового прочтения, после чего книга попросту приходит в негодность. Встречается и брак: нарушение порядка страниц или вовсе «перевертыши» страниц. С такими казусами нам в последнее время приходится сталкиваться довольно часто. Закрывать глаза на проблемы детской литературы равносильно лишению духовного и эстетического развития детей, - уверена ветеран отрасли.